未分類 | chinese new yearならではの人気アイテムはコレ!

chinese new year dragon


i can possibly give you my address later this week ok? but rihgt now i am too...
i can possibly give you my address later this week ok? but rihgt now i am too busy and stuff...i guess i can say happy chinese new year! even though i am one day late! so do you celebrate the chinese new year? i dont but i still know about it!so after school on friday's i go to a club called japan club! my instructor told me about japan guide....and wanted me to get a japanese pen pal! and now you are my penpal and i am soooooooooo happy!and excited!so i play competitive soccer and i like the internet!do you watch tv? i like to do that too! i really like to watch movies!what grade are you in? or do you not have a grading system?訳してください。普通の通訳サービスだと変になってしまいます。(続きを読む)


【PR】

カテゴリ: 未分類

chinese new year medicine


「Happy 4705」 と書かれた春節(中華圏の旧正月)のカードの意味は?
「Happy 4705」 と書かれた春節(中華圏の旧正月)のカードの意味は?カテ違いでしたら、お許しください。今年の2/18は、中華圏では春節(旧正月)のようです。E-Cardのサイトで、”happy 4705" という物をいくつか見かけます。http://www.123greetings.com/events/chinese_new_year/happy/この4705とは、何かの年号でしょうか?それとも、語呂合わせか何かでしょうか?ピンインを使っているので、中華人民共和国 関係の文化かと思うのですが。(続きを読む)


【こちらもおすすめ】

カテゴリ: 未分類

chinese new year girl


日本語への翻訳お願い致します。100枚です!
日本語への翻訳お願い致します。100枚です!Many Japanese have heard of festivals like Christmas and Chinese New Year. But not many people in Japan know about the Indian festival of Diwali. Diwali is also called the Festival of Lights, and it is one of the most popular festivals in India. Diwali is held in October or November every year. It is an important festival for Hindus and is popular with people of other religions, too. It is celebrated for five days. To get ready for the festival, houses are cleaned and painted, and people often put flowers on their doors. Each day of the festival has a special meaning, but the third day of the festival is the most important. In the evening, people put special lights in their homes and along the streets and enjoy watching fireworks.They open all the doors and windows of their homes to welcome the goddess of wealth, Lankshmi. People hope that she will visit them on this day. Diwali is a time for giving gifts, too, and children look forward to getting sweets and other presents from their families. Brothers often give their sisters presents on the last day of the festival. This day is a special day for brothers and sisters. The festival of Diwali has a long history. There are many stories about how it started, and different parts of the country have different traditions. It is an important part of Indian culture and is enjoyed by Indians living in many other countries around the world, too.追記:よければDiwali の読み方、教えてください。(続きを読む)


【人気サイト】

カテゴリ: 未分類

chinese new year ryukyu


和訳のチェックお願いします。たびたびすいません。
和訳のチェックお願いします。たびたびすいません。Glad to hear that you are doing well. I'm enjoying the last day of our long weekend Chinese New Year holiday. I can't believe how fast five days can go by, but I guess getting back to work is a good thing as well. So, when do you plan to leave Canon? Me, I'm enjoying my job, but selling things isn't easy. Being that I'm a good talker allows me to confidentally do what I'm doing now. Once people are back from the holidays, the sales should pick up again.君は良い調子と聞いてうれしいよ。旧正月の休暇の長い週末の最後の日を楽しんでます。5日間がどれだけはやく過ぎたか信じられないよ。 でも同様に、仕事に戻ることは良いことだと思うよ。 エート いつキャノンの仕事を離れる予定なの? 僕は仕事を楽しんでるよ。 でもものを売ることは簡単じゃない。人々が休暇からかえるやいやな、再び販売は展開される。僕はよい話してなので今している仕事をすることに自信を持つことを自分に許してるよ。 Chiharu finally replied with the information you need, so here it is: the school's name is ERICAN and it's located nearby KLCC. The phone number and e-mail address is 00-2101-0625, ma2@erican.edu.my . The next term will start on the 3rd of March and it costs RM900 a term. Placement tests are free, but registration is RM30, so it will cost RM930.00 a term. チハルはやっと君の必要な情報がついたメールを返信したよ。 これがそう。 学校の名前はエリカンでKLCCの近くにある。 電話番号とメールアドレスは00-2101-0625, ma2@eictutn.edu。次回の学期は3月の第3週からで 一学期の月謝は RM 900です。 実力テストは無料だけど登録料はRM30だ。だから一学期930RMになるようだ。Being that I'm a good talker allows me to confidentally do what I'm doing now. の文頭のBeing that は分詞構文ですか?confidentally はスペリングが間違ってるような気がします。the sales should pick up againのpick up の解釈がわかりません。(続きを読む)


【おすすめサイト】

カテゴリ: 未分類

chinese new year laundry


和訳してください。
和訳してください。Yesterday, I sent a box of pineapple tarts to you. Pineapple tarts are well-liked in Singapore by all races. They are commonly eaten by the Chinese (me & my family) during Chinese New Year. (I will not go into the details to avoid confusing you) They should arrive in Japan in about a week. I hope you and your family will enjoy them,please tell me if they are nice or not. こちらでいつも皆様にお世話になり、とても助かっています。今日も、よろしくお願いいたします。(続きを読む)


【PR】

カテゴリ: 未分類

chinese new year food


日本のお年玉事情
日本のお年玉事情日本のお年玉事情!大学も今年の3月に卒業して就職先も決まったのに今年も田舎の祖父母からお年玉をもらいました。23歳にお年玉って変ですね(笑)自分でバイトもしているし・・・おじいちゃん、おばあちゃんは優しい人達で、私を入れて孫が3人しかいないので、お菓子とかおこづかいとか色々、送ってきてくれます。しかし、いつも電話だけで2年間も顔を見にいっていません。(悪い孫です・・・)質問の方に移ります。1)23歳でお年玉をもらっている人っていますか?また就職してももらっている人いますか?2)お年玉のお礼に祖父母に、お土産を送りたいんですけど、10000円以内で何かいい物ありますか?(お茶とお花は敬老の日に送ったので、それ以外で)私は、人生の半分を海外で過ごしていたので日本のお年玉事情は知りませんが、父に23歳でお年玉をもらう事自体、変だって言ってます。それだけ、ありがたく思えと言っています。普通は20歳でお年玉はなくなるそうですね。ちなみに、私の母ははマレーシア人ですが、マレーシアの中国系の人は、結婚したらお年玉をあげる側になるそうですよ。結婚していない人は、30歳だろうが、お年玉らしき物を、CHINESE NEW YEAR にもらうらしいです。日本と文化がかなり違いますね。日本はお年玉の決まりとかありますか?色んな国のお年玉事情、気になります。他の国の事情もしってたら、教えてください。(続きを読む)


【こちらもおすすめ】

カテゴリ: 未分類

chinese new year laundry


Okay so like do you go through school being divided up by your grade level? I...
Okay so like do you go through school being divided up by your grade level? I will try to give you my address as soon as possible! So do you want to send me snail mail or something? so everyday yopu watch TV until bedtime? I watch movies somethimes and sometimes go see a movie at a movie theater like i did last sunday!No I do not celebrate the Chinese New Year. Do you? I celebrate the USA or whatever new year!i just know about the chinese new year!what kind of new year do you celebrate?訳して下さい。(続きを読む)


【人気サイト】

カテゴリ: 未分類

chinese new year writer


和訳のチェックお願いします。
和訳のチェックお願いします。Glad to hear that you are staying productive and making plans to travel again. Now we have a long weekend here because of the Chinese New Year celebrations. I could use the rest, so I'm not getting up before 11:00 am every morning of the holiday break. I just got an e-mail from Shinji who was in our class. Remeber him? He went to study in Miri in Sarawak. Anyway, I was surprised to hear from him after so long. He attached a really nice picture with some famous mosque in the background and seems to really be enjoying himself thereあなたが また旅行の計画をたてて、????ときいてうれしいよ。 今ここでは長い週末です、なぜなら旧正月だから。私は 休息を利用することができた。 だから休日の朝はいつも11時前に起きてないよ、私達のクラスのシンジから メールをもらったよ。 彼を覚えてる?彼は サラハのミリに勉強のために行った。とにかく、しばらくぶりの彼からの便りに驚いてるよ。彼は、背景に本当に有名ないくつかのモスクのよい写真を添付してくれた。そして本当にそこで楽しんでるみたいだよ。you are staying productive の解釈がわかりません。after so long. がうまく訳せません。(続きを読む)


【おすすめサイト】

カテゴリ: 未分類

chinese new year writer


No matter how hard I trid, I could not sleep at allNew Year`s Day comes three...
No matter how hard I trid, I could not sleep at allNew Year`s Day comes three times here: On January 1 , on the Chinese New Year`s Day around the end of January, and on April 13 , which is theofficial New Year`s Day on the Thai calender.意味を教えてください。 よろしくお願いします。(続きを読む)


【PR】

カテゴリ: 未分類

chinese new year celebration


和訳のチェックお願いします。
和訳のチェックお願いします。Glad to hear that you are staying productive and making plans to travel again. Now we have a long weekend here because of the Chinese New Year celebrations. I could use the rest, so I'm not getting up before 11:00 am every morning of the holiday break. I just got an e-mail from Shinji who was in our class. Remeber him? He went to study in Miri in Sarawak. Anyway, I was surprised to hear from him after so long. He attached a really nice picture with some famous mosque in the background and seems to really be enjoying himself thereあなたが また旅行の計画をたてて、????ときいてうれしいよ。 今ここでは長い週末です、なぜなら旧正月だから。私は 休息を利用することができた。 だから休日の朝はいつも11時前に起きてないよ、私達のクラスのシンジから メールをもらったよ。 彼を覚えてる?彼は サラハのミリに勉強のために行った。とにかく、しばらくぶりの彼からの便りに驚いてるよ。彼は、背景に本当に有名ないくつかのモスクのよい写真を添付してくれた。そして本当にそこで楽しんでるみたいだよ。you are staying productive の解釈がわかりません。after so long. がうまく訳せません。(続きを読む)


【おすすめサイト】

カテゴリ: 未分類